صحیفة الامام علی (ع) نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

صحیفة الامام علی (ع) - نسخه متنی

جواد قیومی اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید


دعاى آن حضرت در روز يازدهم


پاك و منزه است خدائى كه بنده اش را شب هنگام از مسجدالحرام تا مسجد الاقصى كه اطرافش را بركت داده ايم سير داد، تا آياتش را به او بنمايانيم براستى او شنوا و بيناست، پاك و منزه است خدا و از آنچه گويند بسيار برتر است، آسمانهاى هفتگانه و زمين و هر كه در ميان آنهاست براى او تسبيح گويند، و هيچ موجودى نيست جز آنكه همراه ستايش او تسبيحش را گويد ولى شما تسبيح گفتن آنان را درنمى يابيد، براستى او بردبار و آمرزنده است.

پاك و منزه است خدا و هنگامى كه قصد انجام كارى را بكند صرف اراده امرى آنرا متحقق مى سازد، "اى پيامبر" تو بر آنچه مى گويند صبر كن و پيش از طلوع خورشيد و قبل از غروب آن همراه ستايش پروردگارت تسبيح و تنزيه او را بگو، و در ساعاتى از شب و اطراف روز نيز به تسبيح او مشغول باش شايد خشنود شوى، پاك و منزه است پروردگار تو، پروردگار عزيز و گرامى از آنچه او را توصيف مى كنند، و درود بر پيامبران و ستايش خداى را سزاست كه پروردگار جهانيان است.

پاك و منزه است خدا پروردگار عرش بزرگ، خدايا تو پاك و منزهى و من از ستمكارانم، پاك و منزه است خدا و از آنچه با او شريك قرار مى دهند برتر است، پاك و منزه است خدا خداى يكتاى نيرومند، پاك و منزه است خدا آنكه مالكيت هر چيز به دست اوست و بسوى او بازگشت مى كنيد، پاك و منزه است پروردگار آسمانهاى هفتگانه و پروردگار عرش بزرگ.

آنچه در آسمانها و زمين است تسبيح خداى را گويند و او نيرومند و تواناست، فرمانروايى آسمانها و زمين مخصوص اوست، زنده كرده و مى ميراند و به همه چيز تواناست، آغاز و پايان و آشكار و پنهان بوده و به همه چيز داناست.

اوست آنكه آسمانها و زمين را در شش روز آفريد آنگاه به تدبير عرش پرداخت، هر چه در زمين فرو رفته، و هر چه از آن خارج گردد، و هر چه از آسمان فرود آيد، و هر چه بسوى آسمان بالا رود همه را مى داند، و هر كجا باشيد او با شما بوده و به آنچه انجام مى دهيد بيناست.

فرمانروائى آسمانها و زمين از آنِ او بوده و كارها همگى بسوى او باز مى گردد، شب را به روز در آورده و روز را به شب مى رساند، و به اسرار سينه ها دانا و آگاه مى باشد.

هر چه در آسمانها و هر چه در زمين است تسبيح او را گويد و او نيرومند و فرزانه است، اوست خداى آفريننده و پديد آورنده صورتگر، نامهاى نيكو از او بوده و آنچه در آسمانها و زمين است تسبيح گر اوست و او نيرومند و فرزانه است.

هر چه در آسمانها و زمين است او را تسبيح گفته و پادشاهى و حكومت از آنِ اوست، و سپاس او را سزاست و او بر هر چيز تواناست، و شب هنگام براى او سجده كن و در شبى طولانى به تسبيح او مشغول باش، و همراه ستايش پروردگارت تسبيح او را گفته و از او آمرزش بخواه كه وى بسيار توبه پذير است، خدايا منزهى، توئى آنكه در بامداد و شامگاه تو را تسبيح گويند مردانى كه هيچ تجارت و داد و ستدى آنان را از ياد تو و نماز خواندن و زكات دادن سرگرم ننمايد، و از روزى كه دلها و ديدگان در آنروز دگرگون شود بيم دارند.

و منزه است آنكه آسمانها از هراسش، و فرشتگان از روى بيم، و زمين از ترس و طمع، و تمامى اينها از روى تواضع و فروتنى تسبيح او را گويند، و منزه است آنكه در جلالت يگانه، و به يگانگى معروف و به نيكى موصوف است، و به پروردگارى جهان غالب، و زيبائى و بهجت همواره و هميشه از آنِ اوست.

دعاؤه في اليوم الثانى عشر


سُبْحانَ الَّذي فِي السَّماءِ عَرْشُهُ، سُبْحانَ الَّذي فِي الْاَرْضِ بَطْشُهُ، سُبْحانَ الَّذي فِي الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ سَبيلُهُ، سُبْحانَ الَّذي فِي السَّماءِ عَظَمَتُهُ، سُبْحانَ الَّذي فِي الْاَرْضِ اياتُهُ، سُبْحانَ الَّذي فِي الْقُبُورِ قَضاؤُهُ، سُبْحانَ الَّذي فِي النَّارِ نَقِمَتُهُ وَ عَذابُهُ، سُبْحانَ الَّذي فِي الْجَنَّةِ رَحْمَتُهُ وَ ثَوابُهُ.

سُبْحانَ الَّذي لا يَفُوتُهُ هارِبٌ، سُبْحانَ الَّذي لا مَلْجَأَ مِنْهُ اِلاَّ اِلَيْهِ، سُبْحانَ الْحَىِّ الَّذي لايَمُوتُ، سُبْحانَ اللَّهِ حينَ تُمْسُونَ وَ حينَ تُصْبِحُونَ، وَ لَهُ الْحَمْدُ فِي السَّماواتِ وَ الْاَرْضِ وَ عَشِيّاً وَ حينَ تُظْهِرُونَ، يُخْرِجُ الْحَىَّ مِنَ الْمَيِّتِ، وَ يُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَىِّ وَ يُحْيِي الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِها وَ كَذلِكَ تُخْرَجُونَ.

اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَداً، وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَريكٌ فِي الْمُلْكِ، وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ مِنَ الذُّلِّ وَ كَبِّرْهُ تَكْبيراً.

سُبْحانَهَ عَدَدَ كُلِّ شَيْ ءٍ وَ زِنَةَ كُلِّ شَى ءٍ اَضْعافاً مُضاعَفَةً سَرْمَداً اَبَداً، كَما يَنْبَغي لِعَظَمَتِهِ وَ مَنِّهِ، سُبْحانَكَ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ وَ بِحَمْدِكَ، سُبْحانَ اللَّهِ الْعَظيمِ وَ بِحَمْدِهِ، سُبْحانَ اللَّهِ الْحَليمِ الْكَريمِ، سُبْحانَ اللَّهِ الْعَلِىِّ الْعَظيمِ، سُبْحانَ مَنْ هُوَ الْحَقُّ، سُبْحانَ الْقابِضِ الْباسِطِ.

سُبْحانَ اللَّهِ الضَّارِّ النَّافِعِ، سُبْحانَ اللَّهِ الْعَظيمِ الْاَعْظَمِ، سُبْحانَ الْقاضي بِالْحَقِّ،سُبْحانَ الرَّفيعِ الْاَعْلى، سُبْحانَ اللَّهِ الْعَظيمِ،اَلْاَوَّلِ الْاخِرِ الظَّاهِرِ الْباطِنِ الَّذي هُوَ عَلى كُلِّ شَيْ ءٍ قَديرٌ وَ بِكُلِّ شَيْ ءٍ عَليمٌ،سُبْحانَ الَّذي هُوَ هكَذا وَ لا هكَذا غَيْرُهُ.

سُبْحانَ مَنْ هُوَ دائِمٌ لا يَسْهُو، سُبْحانَ مَنْ هُوَ قائِمٌ لايَلْهُو، سُبْحانَ مَنْ هُوَ غَنِىٌّ لا يَفْتَقِرُ، سُبْحانَ مَنْ هُوَ جَوادٌ لا يَبْخَلُ، سُبْحانَ مَنْ هُوَ شَديدٌ لا يَضْعُفُ، سُبْحانَ مَنْ هُوَ رَقيبٌ لا يَغْفُلُ، سُبْحانَ مَنْ هُوَ حَىٌّ لا يَمُوتُ، سُبْحانَ الدَّائِمِ الْقائِمِ، سُبْحانَ الَّذي لايَزُولُ، سُبْحانَ الْحَىِّ الْقَيُّومِ، لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لا نَوْمٌ.

سُبْحانَكَ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ وَحْدَكَ لا شَريكَ لَكَ، سُبْحانَ مَنْ تُسَبِّحُ لَهُ الْجِبالُ الرَّواسي بِاَصْواتِها تَقُولُ: سُبْحانَ رَبِّىَ الْعَظيمِ وَ بِحَمْدِهِ، سُبْحانَ مَنْ يُسَبِّحُ لَهُ الْاَشْجارُ بِاَصْواتِها، تَقُولُ: سُبْحانَ اللَّهِ الْمَلِكِ الْحَقِّ الْمُبينِ.

سُبْحانَ مَنْ تُسَبِّحُ لَهُ السَّماواتِ السَّبْعُ وَ الْاَرْضُ وَ مَنْ فيهِنَّ، يَقُولُونُ: سُبْحانَ اللَّهِ الْعَظيمِ الْحَليمِ الْكَريمِ وَ بِحَمْدِهِ.

سُبْحانَ مَنِ اعْتَزَّ بِالْعَظَمَةِ، وَ احْتَجَبَ بِالْقُدْرَةِ، وَ امْتَنَّ بِالرَّحْمَةِ وَ عَلا فِي الرِّفْعَةِ، وَ دَنى فِي اللُّطْفِ، وَ لَمْ تَخْفَ عَلَيْهِ خافِياتُ السَّرائِرِ، وَ لا يُوارى

___________________________________

لم يوار "خ ل". عَلَيْهِ لَيْلٌ داجٍ، وَ لا بَحْرٌ عَجَّاجٌ، وَ لا حُجُبٌ وَ لا اَزْواجٌ، اَحاطَ بِكُلِّ شَيْ ءٍ عِلْماً وَ وَسِعَ الْمُذْنِبينَ رَحْمَةً وَ حِلْماً، وَ اَبْدَعَ ما بَرَى ءَ اِتْقاناً وَ صُنْعاً، نَطَقَتِ الْاَشْياءُ الْمُبْهَمَةُ عَنْ قُدْرَتِهِ، وَ شَهِدَتْ مُبْدَعاتُهُ

___________________________________

مبتدعاته "خ ل". بِوَحْدانِيَّتِهِ.

/ 546