صحیفة الامام علی (ع) نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

صحیفة الامام علی (ع) - نسخه متنی

جواد قیومی اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید


دعاؤه في المهمات


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي لا اِلهَ اِلّا هُوَ الْمَلِكُ الْمُبينُ، اَلْمُدَبِّرُ بِلاوَزيرٍ وَ لا خَلْقٍ مِنْ عِبادِهِ يَسْتَشيرُ، اَلْاَوَّلُ غَيْرُ مَوْصُوفٍ، اَلْباقي بَعْدَ فَناءِ الْخَلْقِ، اَلْعَظيمُ الرُّبُوبِيَّةِ.

نُورُ السَّماواتِ وَ الْاَرَضينَ وَ فاطِرُهُما وَ مُبْتَدِعُهُما بِغَيْرِ عَمَدٍ، خَلَقَهُما وَ فَتَقَهُما فَتْقاً، فَقامَتِ السَّماواتُ طائِعاتٍ بِاَمْرِهِ، وَ اسْتَقَرَّتِ الْاَرَضُونَ بِاَوْتادِها فَوْقَ الْماءِ، ثُمَّ عَلا رَبُّنا فِي السَّماواتِ الْعُلى، الرَّحْمانُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوى، لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْاَرْضِ وَ ما بَيْنَهُما وَ ما تَحْتَ الثَّرى.

فَاَنَا اَشْهَدُ بِاَنَّكَ اَنْتَ اللَّهُ، لا رافِعَ لِما وَضَعْتَ، وَ لا واضِعَ لِما رَفَعْتَ، وَ لا مُعِزَّ لِمَنْ اَذْلَلْتَ، وَ لا مُذِلَّ لِمَنْ اَعْزَزْتَ، وَ لا مانِعَ لِما اَعْطَيْتَ، وَ لا مُعْطِيَ لِما مَنَعْتَ، وَ اَنْتَ اللَّهُ لا اِلهَ اِلّا اَنْتَ.

كُنْتَ اِذْ لَمْ تَكُنْ سَماءٌ مَبْنِيَّةٌ، وَ لا اَرْضٌ مَدْحِيَّةٌ، وَ لا شَمْسٌ مُضيئَةٌ، وَ لالَيْلٌ مُظْلِمٌ، وَ لا نَهارٌ مُضييٌ، وَ لا بَحْرٌ لُجِّيٌّ، وَ لا جَبَلٌ راسٍ، وَ لا نَجْمٌ سارٍ، وَ لا قَمَرٌ مُنيرٌ، وَ لا ريحٌ تَهُبُّ، وَ لا سَحابٌ يَسْكُبُ، وَ لا بَرْقٌ يَلْمَعُ، وَ لا رَعْدٌ يُسَبِّحُ، وَ لا رُوحٌ تَنَفَّسُ، وَ لا طائِرٌ يَطيرُ، وَ لا نارٌ تَتَوَقَّدُ، وَ لا ماءٌ يَطَّرِدُ.

كُنْتَ قَبْلَ كُلِّ شَيْ ءٍ، وَ كَوَّنْتَ كُلَّ شَيْ ءٍ، وَ قَدَرْتَ عَلى كُلِّ شَيْ ءٍ، وَ ابْتَدَعْتَ كُلَّ شَيْ ءٍ، وَ اَغْنَيْتَ وَ اَفْقَرْتَ، وَ اَمَتَّ وَ اَحْيَيْتَ، وَ اَضْحَكْتَ وَ اَبْكَيْتَ، وَ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَيْتَ، فَتَبارَكْتَ يا اَللَّهُ وَ تَعالَيْتَ.

اَنْتَ اللَّهُ الَّذي لا اِلهَ اِلّا اَنْتَ الْخَلّاقُ الْعَليمُ، اَمْرُكَ غالِبٌ، وَ عِلْمُكَ نافِذٌ، وَ كَيْدُكَ قَريبٌ، وَ وَعْدُكَ صادِقٌ، وَ قَوْلُكَ حَقٌّ، وَ حُكْمُكَ عَدْلٌ، وَ كَلامُكَ هُدى، وَ وَحْيُكَ نُورٌ، وَ رَحْمَتُكَ واسِعَةٌ، وَ عَفْوُكَ عَظيمٌ، وَ فَضْلُكَ كَثيرٌ، وَ عَطاؤُكَ جَزيلٌ، وَ حَبْلُكَ مَتينٌ، وَ اِمْكانُكَ عَتيدٌ، وَ جارُكَ عَزيزٌ، وَ بَأْسُكَ شَديدٌ، وَ مَكْرُكَ مَكيدٌ.

اَنْتَ يا رَبِّ مَوْضِعُ كُلِّ شَكْوى، شاهِدُ كُلِّ نَجْوى، حاضِرُ كُلِّ مَلَأٍ، مُنْتَهى كُلِّ حاجَةٍ، مُفَرِّجُ كُلِّ حُزْنٍ، غِنى كُلِّ مِسْكينٍ، حِصْنُ كُلِّ هارِبٍ، اَمانُ كُلِّ خائِفٍ، حِرْزُ الضُّعَفاءِ، كَنْزُ الْفُقَراءِ، مُفَرِّجُ الْغَمَّاءِ، مُعينُ الصَّالِحينَ،

___________________________________

الصلحاء "خ ل". ذلِكَ اللَّهُ رَبُّنا لا اِلهَ اِلّا هُوَ.

___________________________________

لا اله الا الله "خ ل".

تَكْفي مِنْ عِبادِكَ مَنْ تَوَكَّلَ عَلَيْكَ، وَ اَنْتَ جارُ مَنْ لاذَ بِكَ، وَ تَضَرَّعَ اِلَيْكَ، عِصْمَةُ مَنِ اعْتَصَمَ بِكَ مِنْ عِبادِكَ، ناصِرُ مَنِ انْتَصَرَ بِكَ، تَغْفِرُ الذُّنُوبَ لِمَنِ اسْتَغْفَرَكَ، جَبَّارُ الْجَبابِرَةِ، عَظيمُ الْعُظَماءِ، كَبيرُ الْكُبَراءِ، سَيِّدُ السَّاداتِ، مَوْلَى الْمَوالي.

صَريخُ الْمُسْتَصْرِخينَ، مُنَفِّسٌ عَنِ الْمَكْرُوبينَ، مُجيبُ دَعْوَةِ الْمُضْطَرّينَ، اَسْمَعُ السَّامِعينَ، اَبْصَرُ النَّاظِرينَ، اَحْكَمُ الْحاكِمينَ، اَسْرَعُ الْحاسِبينَ، اَرْحَمُ الرَّاحِمينَ، خَيْرُ الْغافِرينَ، قاضي حَوائِجِ الْمُؤْمِنينَ، مُغيثُ الصَّالِحينَ.

اَنْتَ اللَّهُ لا اِلهَ اِلّا اَنْتَ رَبُّ الْعالَمينَ، اَنْتَ الْخالِقُ وَ اَنَا الْمَخْلُوقُ، وَ اَنْتَ الْمالِكُ وَ اَنَا الْمَمْلُوكُ، وَ اَنْتَ الرَّبُّ وَ اَنَا الْعَبْدُ، وَ اَنْتَ الرَّازِقُ وَ اَنَا الْمَرْزُوقُ، وَ اَنْتَ الْمُعْطي وَ اَنَا السَّائِلُ، وَ اَنْتَ الْجَوادُ وَ اَنَا الْبَخيلُ، وَ اَنْتَ الْقَوِيُّ وَ اَنَا الضَّعيفُ، وَ اَنْتَ الْعَزيزُ وَ اَنَا الذَّليلُ، وَ اَنْتَ الْغَنِيُّ وَ اَنَا الْفَقيرُ.

وَ اَنْتَ السَّيِّدُ وَ اَنَا الْعَبْدُ، وَ اَنْتَ الْغافِرُ وَ اَنَا الْمُسيي ءُ، وَ اَنْتَ الْعالِمُ وَ اَنَا الْجاهِلُ، وَ اَنْتَ الْحَليمُ وَ اَنَا الْعَجُولُ، وَ اَنْتَ الرَّاحِمُ وَ اَنَا الْمَرْحُومُ، وَ اَنْتَ الْمُعافي وَ اَنَا الْمُبْتَلى، وَ اَنْتَ الْمُجيبُ وَ اَنَا الْمُضْطَرُّ، وَ اَنَا اَشْهَدُ بِاَنَّكَ اَنْتَ اللَّهُ لااِلهَ اِلّا اَنْتَ الْمُعْطي عِبادَكَ بِلا سُؤالٍ.

وَ اَشْهَدُ بِاَنَّكَ اَنْتَ اللَّهُ لا اِلهَ اِلّا اَنْتَ الْواحِدُ الْاَحَدُ الصَّمَدُ، وَ اِلَيْكَ الْمَصيرُ، وَ صَلَّى اللَّهُ عَلى مُحَمَّدٍ وَ اَهْلِ بَيْتِهِ الطَّيِّبينَ الطَّاهِرينَ، وَ اغْفِرْلي ذُنُوبي، وَ اسْتُرْ عَلَيَّ عُيُوبي، وَ افْتَحْ لي مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً وَ رِزْقاً واسِعاً يا اَرْحَمَ الرَّاحِمينَ، وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمينَ، حَسْبُنَا اللَّهُ وَ نِعْمَ الْوَكيلُ، وَ لاحَوْلَ وَ لاقُوَّةَ اِلّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظيمِ.

دعاى آن حضرت در مهمات


بنام خداوند بخشنده مهربان، سپاس خداى را سزاست، آنكه معبودى جز او نبوده و فرمانرواى آشكار است، بدون وزير تدبير كرده و از ميان بندگانش مشاورى ندارد، اوّلى است كه توصيف نگردد، و بعد از فناى تمامى مخلوقات جاودانه باقى مى ماند، پروردگاريش بزرگ است.

نور آسمانها و زمينها و خالق و ايجادكننده آنهاست، بدون ستونى كه بتوانيد ببينيد آنها را خلق كرده و آنها را شكافت، آسمانها مطيعانه در برابر فرمانش ايستاده و زمين با حلقه هاى اتصالش بالاى آب قرار گرفت، آنگاه پروردگارمان در آسمانهاى بالا برتر گرديد، و او بر جهان غالب است، آنچه در آسمانها و بين آنها و در اعماق زمين است از آنِ اوست.

گواهى مى دهم به اينكه تو خدائى هستى كه براى آنچه خوار كنى بالا برنده، و براى آنچه بالا برى پائين آورنده، و بر آنكه ذليل گردانى عزيز كننده، و براى هر كه عزيز گردانى ذليل كننده، و براى آنچه عطا كنى مانع شونده، و براى آنچه منع كنى عطاكننده اى نيست، و تو خدائى هستى كه معبودى جز تو نمى باشد.

آنگاه كه آسمان برافراشته و زمين گسترده، و خورشيد درخشنده، و شب تاريك و روز روشن، و درياى موج زا، و كوه سر به فلك كشيده، و ستاره حركت كننده، و ماه نور دهنده، و باد وزنده و ابر ريزنده، و برق جلوه كننده، و رعد تسبيح كننده، و روح تنفس كننده، و پرنده پرواز كننده، و آتش شعله زننده، و آب جارى شونده، نبود، تو وجود داشتى.

قبل از هر چيز بوده، هر چيز را به وجود آورده، و بر هر چيز قادر گشته، و هر چيز را پديد آورده، و فقر و بى نياز گردانده، و ميميرانى و زنده مى كنى، و خندانده و مى گريانى و بر جهان حاكمى، پس اى خدا گرامى و برترى.

تو خدائى هستى كه معبودى جز تو نيست، خالق دانائى، فرمانت غالب، و علمت نافذ، و مكرت نزديك، و وعده ات راست، و سخنت حق، و حكمت بر اساس عدالت، و كلامت هدايتگر، و وحيت نور، و رحمتت گسترده، و عفوت بزرگ، و فضلت برتر، و عطايت فراوان، و رشته اتصال به تو محكم، و آماده ساختن وسائل مهيا، و پناهنده ات نيرومند، و كيفرت سخت، و كيد و مكرت زيركانه است.

تو اى پروردگارم مرجع هر شكايت، آگاه از سخن آرام، و حاضر در هر گروه، حد نهائى هر حاجت، و بر طرف كننده هر اندوه، و بى نياز كننده هر فقير، قلعه محكم هر گريزان، امنيت بخش هر ترسان، و پناه ناتوانان، و گنج فقيران، زائل كننده غم غمزدگان، و ياور نيكان، و اينست خدا پروردگار ما كه معبودى جز او نيست.

بندگانى كه بر تو توكل كنند را كفايت نمائى، و تو براستى براى هر كسى كه بتو پناه آورده و بدرگاهت تضرع كند پناه بوده، و هر كه از تو نگهدارى خواهد نگاهداريش كنى، و هر كه از تو يارى خواهد را يارى نمائى، و هر كه از تو آمرزش خواهد را بيامرزى، بر همه جباران مسلّط بوده، و از همه برتران برتر، و بر همه بزرگان بزرگتر، آقاى آقايان، سرور سروران.

فريادرس فرياد خواهان، زائل كننده غم غمزدگان، اجابت كننده دعاى درماندگان، شنواترين شنوندگان، بيناترين بينندگان، عادلترين حاكمان، سريعترين حسابرسان، مهربانترين مهربانان، بهترين آمرزندگان، عطا كننده حاجات مؤمنان، فرياد رس شايستگان.

توئى خدائى كه معبودى جز تو نيست، اى پروردگار جهانيان، توئى آفريننده و من آفريده ام، توئى مالك و من برده ام، توئى پروردگار و من بنده ام، توئى روزى دهنده و من روزى خوار توأم، توئى عطا كننده و من خواهنده ام، توئى بخشنده و من بخيلم، توئى نيرومند و من ناتوانم، توئى عزيز و من خوارم، توئى بى نياز و من نيازمندم.

توئى آقا و من بنده ام، توئى آمرزنده و من گناهكارم، توئى دانا و من نادانم، توئى بردبار و من عجله كننده ام، توئى بخشاينده و من سزاوار مهر و بخشش، توئى عافيت بخش و من گرفتارم، توئى اجابت كننده و من درمانده ام.

و من گواهى مى دهم كه توئى همان خدائى كه معبودى جز تو نيست، آن يگانه يكتا و بازگشت همه بسوى توست، و درود خدا بر محمد و خاندان پاكش، و گناهانمان را بيامرز، و عيوبمان را بپوشان، و از جانب خود درى از رحمتت و روزى گسترده اى را بگشا، اى مهربانترين مهربانان، و ستايش مخصوص خداوند است كه پروردگار جهانيان مى باشد، و براستى خدا ما را كافى بوده و نيكو وكيلى است، و نيرو و توانى جز از جانب خداى بزرگ نيست.

/ 546