أنا ترجمة ذاتیّة للإمام أمیر المؤمنین علیه‏السلام طبقا للنصوص الموثوقة نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

أنا ترجمة ذاتیّة للإمام أمیر المؤمنین علیه‏السلام طبقا للنصوص الموثوقة - نسخه متنی

السید علی قاضی عسکر

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید


الهويّة الشخصيّة


الاسم


"1" أَنَا الذي سمّتني أُمّي حَيْدَرَهْ.

قوله عليه السلام يوم خيبر: 'أنا الذي سمّتني أمّي حَيْدَرَهْ، كليثِ غاباتٍ كريهِ المنظرهْ، أكيلُهُمْ بِالصاعِ كَيْلَ السَنْدَرَهْ'.

بحار الأنوار "4/ 18-31" باب 33.

قال ابن قتيبة: كانت أمّ عَلِيّ عليه السلام سمّتهُ - و أَبُو طالبٍ غائبٌ حينَ ولدتْه -: 'أسداً' باسم أبيها 'أَسَد بن هاشم بن عبد مناف' فلمّا قَدِمَ أَبُو طالب غيّر اسمه، وسمّاه 'عليّاً'. وحيدرة: اسمٌ من أسماء الأسد.

ابن أبي الحديد، شرح نهج البلاغة "12/1" و "127/19" وبحارالأنوار "275/2" ح41.

"2" أَنَا اسمي في الإنجيل: 'إليا' وفي التوراة: 'بريها' وفي الزبور: 'ارى' وعند الهند: 'كبكر' وعند الروم: 'بطريسا' وعند الفرس: 'جبير' وعند الترك: 'تيبر' وعند الزنج: 'حيتر' وعند الكهنة: 'بويى' وعند الحبشة: 'بتريك' وعند أمّي: 'حيدرة' وعند ظئري: 'ميمون' وعند العرب: 'عَلِيّ' وعند الأرمن: 'فريق' وعند أبي: 'ظهير'.

ألا، وإنّي مخصوصٌ في القرآن بأسماءٍ احذروا أن تغلبوا عليها فتضلّوا في دينكم.

بحار الأنوار "283/33" ح 547 عن بشارة المصطفى للطبري ونور الثقلين "599/5" و "485/4" عن معاني الأخبار للصدوق.

"3" أَنَا عَلِيّ بن أبي طالب ابن عمّ رسول اللَّه صلى الله عليه وآله وأخوه، ورسوله إليكم.

اطّلع أهل وادي اليابس على مقدم عَلِيّ بن أبي طالب وأصحابه إليهم، فخرج إليه منهم مئتا رجل، شاكين في السلاح، فلمّا رآهم عَلِيّ عليه السلام خرج اليهم في نَفَرٍ من أصحابه، فقالوا لهم: من أنتم؟ ومن أين أقبلتم؟ وأين تريدون؟ قال عليه السلام: أَنَا عَلِيُّ بن أبي طالب ابن عمّ رسول اللَّه صلى الله عليه وآله وأخوه، ورسوله إليكم، أدعوكم إلى شهادة أن لا إلهَ إلاّ اللَّه وأنّ محمّداً عبدُهُ ورسولُهُ، ولكم إن آمنتم ما للمسلمين وعليكم ما على المسلمين من خيرٍ وشرٍّ، فقالوا له: إيّاك؟ ردنا، وأنت َطلبتنا قد سمعنا مقالتك فخذْ حذرك واستعدّ للحرب. نور الثقلين "5/ 654-655".

/ 25