• عدد المراجعات :
  • 1092
  • 12/21/2010
  • تاريخ :

الدرس الثاني والستون

اللغة الفارسية

تعليم اللغة الفارسية

تحية وأهلاً و مرحباً بکم أعزاءنا المستمعين في حلقة اخري من سلسلة حلقات برنامجکم "تعلّم الفارسية". في هذه الحلقة أيضاً، سنتعلم مفردات و عبارات جديدة باللغة الفارسية، من خلال حوار بين صديقنا محمد وسائق سيارة اجرة، حول صناعة السيارات في ايران واهمها سيارة "سمند" المحلية الصنع والتي تعرف بالسيارة الوطنية.

 

المفردات: الجزء الاول

مثل اينکه = يبدو کان

خودشان = بنفسهم

ماشين = سيارة

توليد مي کنند = ينتجون

ماشينتان = سيارتکم

درست است؟ صحيح؟

هفته =أسبوع

توليد =إنتاج

گذشته = ماضي

خودرو = سيارة

من خريدم = أنا أشتريت

توليد نمي کنيم = لا ننتج

داشتي = کان لک

داشتم: کان لي

30منذ ثلاثين سنة

راننده تاکسي = سائق تکسي

ايرانيها= الايرانيون

 

********

والآن اعزائي المستمعين الى الجزء الاول من الحوار:

محمد: مثل اينکه ماشينتان جديد است.

محمد: تبدو سيارتکم و کأنها جديدة.

راننده: بله. هفته گذشته اين تاکسي را خريدم.

سائق: نعم. إشتريتُ هذا التکسي الأسبوع الماضي.

محمد: قبلا هم ماشين سمند داشتي؟

محمد: کانت لک سيارة سمند في السابق أيضاً؟

راننده: نه. قبلا پيکان داشتم. من 30 سال است که راننده تاکسي هستم.

سائق: لا. کانت لي بيکان سابقاً. انا سائق تکسي منذ ثلاثين سنة.

محمد: ماشين پيکان را هم ايرانيها خودشان توليد مي کنند. درست است؟

محمد: سيارة بيکان ينتجها الايرانيون بأنفسهم. صحيح؟

راننده: بله. پيکان توليد ايران است. اما الان اين خودرو را توليد نمي کنيم.

سائق: نعم. سيارة بيکان من إنتاج ايراني. أما الآن لا ننتج هذه السيارة.

 

 

********

المفردات: الجزء الثاني

من مي بينم = أنا أشاهد

بيشتر از = أکثر من

(30) سي = ثلاثون

مدل = موديل

نمي دانستم = ما کنت أعلم

خودروي خوب = سيارة جيدة

زيبا = جميل

مدرن = حديث

خارج از ايران = خارج ايران

ما توليد مي کنيم = نحن ننتج

کارخانه = مصنع

کارخانه ي سمند = مصنع سمند

هست = يوجد

صنعت = صناعة

صنعت ايران = الصناعة الايرانية

خاورميانه = الشرق الاوسط

پيشرفته = متقدم

 

********

استمعنا الى الجزء الثاني من المفردات والآن الى الجزء الثاني من الحوار.

محمد: پيکان يک ماشين قديمي است. الآن در ايران ماشينهاي جديدي مي بينم.

محمد: بيکان سيارة قديمة. الآن أشاهد سيارات جديدة في ايران.

راننده: بله. ايران ماشينهاي مختلفي توليد مي کند. بيشتر از سي مدل ماشين.

سائق: نعم. ايران تنتج سيارات مختلفة. أکثر من ثلاثين موديل سيارة.

محمد: 30 مدل؟ نمي دانستم.

محمد: ثلاثين موديلا؟ ما کنتُ أعلم.

راننده: بله. اما سمند خودروي خوبي است. کاملاً ايراني است.

سائق: نعم. اما سمند سيارة جيدة. إيرانية تماماً.

محمد: سمند زيباست. يک ماشين مدرن است.

محمد: سمند جميلة. سيارة حديثة.

راننده: بله. ما خارج از ايران هم خودروي سمند توليد مي کنيم. در سوريه.

سائق: نعم. نحن ننتج سيارة سمند خارج ايران ايضاً. في سوريا.

محمد: يعني در سوريه هم کارخانه ي سمند هست؟

محمد: يعني يوجد مصنع سمند في سوريا أيضاً؟

راننده: بله. صنعت ايران در خاورميانه پيشرفته است.

سائق: نعم الصناعة الايرانية متقدمة في الشرق الاوسط.

 

 

********

نعيد الحوار مرة واحدة و باللغة الفارسية.

محمد: مثل اينکه ماشينتان جديد است.

راننده: بله. هفته گذشته اين تاکسي را خريدم.

محمد: قبلا هم ماشين سمند داشتي؟

راننده: نه. قبلا پيکان داشتم. من 30 سال است که راننده تاکسي هستم.

محمد: ماشين پيکان را هم ايرانيها خودشان توليد مي کنند. درست است؟

راننده: بله. پيکان توليد ايران است. اما الان اين خودرو را توليد نمي کنيم.

 

 

********

محمد: پيکان يک ماشين قديمي است. الآن در ايران ماشينهاي جديدي مي بينم.

راننده: بله. ايران ماشينهاي مختلفي توليد مي کند. بيشتر از سي مدل ماشين.

محمد: 30 مدل؟ نمي دانستم.

راننده: بله. اما سمند خودروي خوبي است. کاملاً ايراني است.

محمد: سمند زيباست. يک ماشين مدرن است.

راننده: بله. ما خارج از ايران هم خودروي سمند توليد مي کنيم. در سوريه.

محمد: يعني در سوريه هم کارخانه ي سمند هست؟

راننده: بله. صنعت ايران در خاورميانه پيشرفته است.


الدرس الحادي والستون

الدرس الستون

الدرس التاسع والخمسون

الدرس الثامن والخمسون

الدرس السابع والخمسون الدرس

 السادس والخمسون

الدرس الخامس والخمسون

 

 

 

طباعة

أرسل لصديق

التعلیقات(0)