• عدد المراجعات :
  • 1069
  • 8/10/2010
  • تاريخ :

الدرس الرابع والثلاثون

خط النستعليق

تعليم اللغة الفارسية

نحييكم ونرحب بكم أجمل ترحيب في حلقة جديدة من سلسلة حلقات برنامج "تعلّم الفارسية"، في هذه الحلقة وبعد الاستماع الى المفردات الجديدة سنستمع الى حوار بين الزميلين محمد وعلي حول برنامج للتسلق أعدّه مجموعة من طلبة الجامعة فكونوا معنا.

من شنيدم =أنا سمعتُ

كار دارى = لديك عمل

كوهنوردى = تسلّق الجبال

كار ندارم = ليس لديّ عمل

درست است = صحيح

راستش = الحقيقة

تو مى آيى = أنت تأتي

كفش = حِذاء

با ما = معنا

پس = إذَنْ

خواهيم گذراند = سنقضي

مى كنى = تـَفـْعلُ

من نمى دانم = أنا لا أدري

مى خواهم بخرم =أريد أن أشتري

مى توانم =أستطيع

سه شنبه =الثلاثاء

بيايم = آتي

خيابان = شارع

پنجشنبه =الخميس

ورزشى = رياضي

تو دارى = أنت لديك

اسمت = إسمك

تو نوشتى = أنتَ كتبتَ

هنوز = حتى الآن

من مى روم = أنا أذهب

من مى نويسم = أنا أكتب

*****

والآن نستمع الى الحوار:

محمد: شنيدم تو وسعيد به كوهنوردى مى رويد. درست است؟

محمد: سمعت أنت وسعيد تذهبان لتسلّق الجبال. صحيح؟

على: آرى. تو هم با ما مى آيى؟ اوقات خوشى را خواهيم گذراند.

علي: نعم. أنت أيضاً تأتي معنا؟ سنقضي أوقاتاً ممتعة.

محمد: نمى دانم. آيا مى توانم بيايم يا نه.

محمد: لا أدري، هل أستطيع أن آتي أم لا.

على: روز پنجشنبه برنامه ات چيست؟ آيا كار دارى؟

علي: يوم الخميس... ما هو برنامجك؟ هل لديك عمل؟

محمد: نه پنجشنبه كار ندارم. اما راستش من لباس وكفش مناسب براى كوهنوردى ندارم.

محمد: لا. الخميس، ليس لديّ عمل. لكن الحقيقة ليس عندي ملبس وحِذاء مناسبان لتسلّق الجبال.

على: مهم نيست. من هم لباس وكفش مناسب ندارم.

علي: ليس مهماً. أنا أيضاً ليس لي ملبس وحِذاء مناسبان.

محمد: پس چه كار مى كنى؟

محمد: إذَنْ ماذا تفعل؟

على: من مى خواهم بخرم. سه شنبه بعد از ظهر به خيابان جمهورى مى روم. آنجا مركز فروش كفش ولباس ورزشى است. تو هم با من مى آيى؟

علي: أنا أريد أن أشتري. بعد الظهر الثلاثاء أذهبُ الى شارع الجمهورية. هناك مركزٌ لبيع الأحذية والملابس الرياضية. تأتي أنت معي أيضاً؟

محمد: آرى من هم سه شنبه بعد از ظهر كارى ندارم.

محمد: نعم. أنا أيضاً ليس عندي عمل بعد الظهر الثلاثاء.

على: اسمت را در ليست نوشتى؟

علي: كتبتَ إسمكَ في القائمة؟

محمد: نه هنوز ننوشته ام. الآن مى روم واسمم را مى نويسم.

محمد: لا لم أكتبْ حتى الآن. أذهبُ الآن وأكتبُ اسمي.

 

**********

نستمع الى الحوار مرة أخرى وبالفارسية فقط.

محمد: شنيدم تو وسعيد به كوهنوردى مى رويد. درست است؟

على: آرى. تو هم با ما مى آيى؟ اوقات خوشى را خواهيم گذراند.

محمد: نمى دانم. آيا مى توانم بيايم يا نه.

على: روز پنجشنبه برنامه ات چيست؟ آيا كار دارى؟

محمد: نه پنجشنبه كار ندارم. اما راستش من لباس وكفش مناسب براى كوهنوردى ندارم.

على: مهم نيست. من هم لباس وكفش مناسب ندارم.

محمد: پس چه كار مى كنى؟

على: من مى خواهم بخرم. سه شنبه بعد از ظهر به خيابان جمهورى مى روم. آنجا مركز فروش كفش ولباس ورزشى است. تو هم با من مى آيى؟

محمد: آرى من هم سه شنبه بعد از ظهر كارى ندارم.

على: اسمت را در ليست نوشتى؟

محمد: نه هنوز ننوشته ام. الآن مى روم واسمم را مى نويسم.

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته.


الدرس الثالث والثلاثون

الدرس الثاني والثلاثون

الدرس الحادي والثلاثون

الدرس الثلاثون

الدرس التاسع والعشرون

الدرس الثامن والعشرون

الدرس السابع والعشرون

 

 

طباعة

أرسل لصديق

التعلیقات(0)