منشورات مکتبة الامام صاحب الزمان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

منشورات مکتبة الامام صاحب الزمان - نسخه متنی

سید علی الخراسانی الکاظمی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید





منشورات مكتبة الامام صاحب الزمان العامة الكاظمية العراق مصادقة الاخوان للشيخ الصدوق ابى جعفر محمد بن ابى الحسن على بن بابويه القمي اشراف السيد على الخراساني الكاظمي ليتوغراف الكرماني قم : عشقعلى 1402 - 1982



استعرنا نسخة الكتاب هذا ، لاعادة طبعه بلاوفست ، من مكتبة المدرسة الفيضية العامرة بقم المقدسة .


باذن من فضيلة البحاثه المتتبع ، سماحة آية الله الشيخ مجتبى العراقي دام ظله الوارف ، امين عام المكتبة ، و هي من مؤسسات مؤسس الحوزه العلمية الاسلامية ، بقم سماحة المغفور له آية الله العظمى ، الحاج شيخ عبد الكريم الحائرى ( قدس سره ) ، و عليه فأننا نرفع لسماحته اسمى آيات الشكر و الامتنان مشفوعة بالدعاء له بمزيد التوفيق .



بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله رب العالمين و الصلاة و السلام على من بعث لاتمام مكارم الاخلاق محمد صلى الله عليه و آله الغر الميامين .


عزيزي القاري : - الكتاب الذي بين يديك ، حصيلة جهود أربع شخصيات علميه ، هم : -

1 - فضيلة العلامة السيد محمد مشكوة ، أستاذ جامعة طهران ، الذي قام بتحقيق الكتاب .


2 - المحقق الاريب الاستاذ سعيد نفيس ، كاتب ترجمة حياة مؤلف الكتاب ( قدس سره ) .


3 - الفاضل الاديب الاستاذ ، محمد تقى دانش بجوه ، المرتجم للكتاب إلى اللغة الفارسية .


4 - الاستاذ الفاضل السيد محمد آغا المشكوة ( نجل المحقق ) مصحح الكتاب .


هذا و كان العمل بأجمعه ، باشراف من السيد مشكوة ، فلله درهم و عليه أجرهم .


و لا يخفى أن ألمحقق قد اعتمد على اربع نسخ خطية ، في مقام تحقيق الكتاب ، إليك وصفها و طريقة العمل في التحقيق : أما النسخ الخطية الاربع فهي : - النسخة التي يرمز إليها بحرف ( أ ) ، و هي اقدم النسخ الاربع ، و تعود ملكيتها



4 إلى الفاضل ميرزا مجد الدين نصيرى ، و الظاهر أن هذه النسخة ، هى التي اعتمدها المحدث الشهير المرحوم الميرزا النوري ، و نقل عنها في كتابه المستدرك ، و ذلك لقرائن أثبتها - في النص الفارسي للمقدمة المصحح للكتاب .


2 - النسخة التي يرمز إليها بحرف ( ب ) ، و هي نسخة العلامة المتتبع الجليل جناب الميرزا فضل الله شيخ الاسلام زنجان دامت بركاته ، و التى أعارها للمحقق للمقابله و التصحيح ، و هي نسخة حديثه الكتابة ، و فيها مع باقى النسخ فروق كثيرة ، و اخطاء أكثر ، و لكن مع كل ذلك فقد ساعدة في التصحيح ، أكثر من باقى النسخ .


3 - النسخة التي يرمز إليها بحرف ( ج ) ، و هي متحدة مع النسخة ( أ ) ، و الظاهر انها نسخت عن النسخة التي نسخت عنها ( أ ) ، أو عن نسخة نسخت عن ( أ ) ، و ذلك لندرة الاختلاف بينهما .


4 - النسخة التي يرمز إليها بحرف ( د ) ، تعود ملكيتها لسماحة آية الله الميرزا محمد الطهراني ( قدس سره ) ، نزيل سامراء ، و كان قد جلبها معه عند سفره إلى مدينة مشهد لزيارة الامام الرضا ( ع ) ، و عند ما كان الكتاب تحت الطبع تمكن المحقق من الحصول عليها ، فقابل ما أمكن مقابلته معها .


ما تقدم وصف للنسخ الاربع ، و عليه فطريقة المحقق هى :

1 - الاعتماد بالدرجه الاولى على النسخة ( أ ) ، حيث جعلها الاصل في مقام العمل ففى موارد الاختلاف بينها ، و بين باقى النسخ ، يثبت ما في ( أ ) ، في الاصل ، و ما في باقى النسخ في الهامش ، و مع ترجيح ما في النسخ الاخرى على ( أ ) ، يثبت المرجح في الاصل ، و يشار إلى النسخة ( أ ) في الهامش .


2 - ان متن الكتاب قد طبق مع النسخ المشار إليها .


فإذا وجد فيها اختلاف بزيادة ، أو نقيصة بحيث يمكن درجها في المتن فانها تدرج ، و تعلم بعلامات خاصة يشار إلى تعاريفها ، و الا يشار إليها في الهامش .


3 - في موارد الخلاف بين النسخ ، فكل ما انفردت به نسخة ( أ ) ، جعل بين هلالين ، و ما انفردت به نسخة ( ب ) ، جعل بين معقوفتين ، و ما كانت ( ج ) منفردة به ، فهو بين قوسين صغيرين " " ، و ما كان منحصرا بنسخة ( د ) فقد جعل بين نجمتين



و هذا سواء كان كلمة أو جملة .


اذن ، فما كان محصورا بعلامة واحدة ، دل على انه من اى النسخ الاربع ، و ما كان بين علامتين ، أو أكثر دل على انه من نسختين ، أو أكثر ، فمثلا إذا كانت العبارة محصورة هكذا " ( و ) " دل على ان المحصور هو من نسخة أ ، ب ، ج ، و هكذا في باقى الموارد .


قم المقدسة ترجمها من المقدمة بتصرف أول ربيع الاول / 1402 السيد على الخراساني الكاظمي






/ 13