• عدد المراجعات :
  • 6400
  • 3/11/2013
  • تاريخ :

الدرس الثالث والستون بعد المائة

خط النستعليق

تعليم اللغة الفارسية

 مدينة طهران القديمة

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، وأهلاً ومرحباً بكم في حلقة أخري من برنامجكم تعلّم الفارسية. لنستمع إلي حوار حول مدينة طهران القديمة ونتعلم مفردات وعبارات فارسية جديدة.

المفردات: الجزء الاول

كيف؟ = چِه طُورْ؟

بوّابة= دَرْوازِهْ

الطريق الأفضل= بِهْتَرينْ راهْ

تركب= سَوارْ شَوي

محطّة= ايسْتْگاهْ

أصفر= زَرْدْ

إرشاد= راهْنَمايي

قطار الأنفاق= مِتْرو

علي مقربة من هناك= دَرْ آنْ نَزْديكي

لمّا أشاهد= نَديدِهْ اَمْ

ثلاثة عشر=13 سيزْدَهْ

*******

الحوار: الجزء الاول.

محمد: چِهْ طُوْر مي تَواَنْم بِه دَرْوازِه ي دُوْلَتْ بِرَوَمْ؟

محمد: كيف أستطيع أن أذهب إلي بوابة دولت؟

سعيد: فِكْرْ مي كُنَمْ بِهْتَرينْ راهْ اينْ اَسْتْ كِه سَوارِ اُتُوبُوسْهاي خَطِ اِنْقِلابْ شَوي.

سعيد: أظنّ أنّ الطريق الأفضل هو أن تركب حافلات خط شارع الثورة.

محمد: آيا ايسْتْگاهِ خِيابانِ اِنْقِلابْ نَزْديكْ اَسْتْ؟

محمد: هل محطة حافلات شارع الثورة قريبة؟

سعيد: بَلِهْ. ضِلْعِ جُنُوبي مِيْدانْ، دو (2) اُتُوبُوسِ زَرْدْ آنْجاسْتْ.

سعيد: نعم. في الجهة الجنوبية للميدان، فهناك حافلتان صفراوان.

محمد: بَلِهْ بَلِهْ. ديدَمْ... اَزْ راهْنَمايي شُما مُتْشَكِرَمْ.

محمد: أجل... أجل. رأيتهما... أشكرك علي إرشادك.

سعيد: يِكْ ايسْتْگاهِ مِتْرُو هَمْ دَرْ آنْ نَزْدِيِكي اَسْتْ.

سعيد: هناك أيضاً محطة لقطار الأنفاق بالقرب من ذلك المكان.

محمد: اَما مَنْ دَرْ آنْ اَطْرافْ، دَرْوازِهْ يا ساخْتِمانِ قَدِيمِي نَديدهْ اَمْ.

محمد: لكنّي لم أشاهد في تلك الأطراف، بوابة أو بناية قديمة.

سعيد: دُرُسْتْ مي گٌويي. تِهْران دَرْ زَمانِ قَدِيمْ (13) سيزْدَهْ دَرْوازِهْ داشْتْ كِهْ يِكي اَزْ آنْها، دَرْوازِه ي دُولَتْ بُودْ.

سعيد: صحيح ما تقول. إذ كانت لطهران في الزمن القديم ثلاث عشرة بوابة وبوابة «دولت» كانت واحدة منها.

*******

المفردات: الجزء الثاني
اللغة الفارسية

وسط المدينة= مَرْكَزْ شَهْرْ

يمكن التكهّن = مي شَوَدْ حَدْسْ زَدْ

حافة المدينة= كِنارِ شَهْرْ

كان يعتبر= مَحْسُوبْ مي شُدِهْ اَسْتْ

السوق الكبري= بازارِ بُزُرْگْ

الخامس عشر من خرداد= (15) پانْزْدَهِ خٌرْدادْ

*******

 

الحوار: الجزء الثاني.

محمد: خِيابانِ اِنْقِلابْ اَلْآنْ دَرْ مَرْكَزِ شَهْرْ واقِعْ اَسْتْ، پَسْ مي شَوَدْ حَدْسْ زَدْ كِهْ دَرْ آنْ زَمانْ، آنْجا كِنارِ شَهْرْ مَحْسوُبْ مي شُدِهْ اَسْتْ.

محمد: شارع الثورة واقع الآن في وسط المدينة، إذن يمكن التكهن بأنّه كان يعتبر حافة المدينة في ذلك الزمان.

سعيد: بَلِهْ. آنْجا ضِلْعِ شُمالِي شَهْرْ بُودْ.

سعيد: أجل ذلك المكان كان الجهة الشمالية للمدينة.

محمد: خِيابانْ هاي اَصْلِي تِهْرانْ دَرْ زَمانِ قَديمْ كُدامْ خِيابانْها بوُدَنْدْ؟

محمد: أية شوارع كانت شوارع طهران الأصلية في الزمن القديم؟

سعيد: خِيابانْهايي كِهْ هَمْ اَكْنُونْ اَطْرافِ بازارِ بُزُرگِ تِهْرانْ هَسْتَنْدْ، نَظِيرِ خِيابانِ ناصِرْخُسْرُو، خِيابانِ اَمِيرْكَبيرْ، خِيابانِ خَيّامْ وَ خِيابانِ 15 پانزدهِ خُرْدادْ.

سعيد: الشوارع الموجودة الآن في أطراف سوق طهران الكبري مثل شارع (ناصر خسرو) وشارع (أميركبير) وشارع (الخيام) وشارع الخامس عشر من خرداد.

*******

ندعوكم الان الى الاستماع للحوار بالفارسية.

محمد: چِهْ طُوْر مي تَواَنْم بِه دَرْوازِه ي دُوْلَتْ بِرَوَمْ؟

سعيد: فِكْرْ مي كُنَمْ بِهْتَرينْ راهْ اينْ اَسْتْ كِه سَوارِ اُتُوبُوسْهاي خَطِ اِنْقِلابْ شَوي.

محمد: آيا ايسْتْگاهِ خِيابانِ اِنْقِلابْ نَزْديكْ اَسْتْ؟

سعيد: بَلِهْ. ضِلْعِ جُنُوبي مِيْدانْ، دو (2) اُتُوبُوسِ زَرْدْ آنْجاسْتْ.

محمد: بَلِهْ بَلِهْ. ديدَمْ... اَزْ راهْنَمايي شُما مُتْشَكِرَمْ.

سعيد: يِكْ ايسْتْگاهِ مِتْرُو هَمْ دَرْ آنْ نَزْدِيِكي اَسْتْ.

محمد: اَما مَنْ دَرْ آنْ اَطْرافْ، دَرْوازِهْ يا ساخْتِمانِ قَدِيمِي نَديدهْ اَمْ.

سعيد: دُرُسْتْ مي گٌويي. تِهْران دَرْ زَمانِ قَدِيمْ (13) سيزْدَهْ دَرْوازِهْ داشْتْ كِهْ يِكي اَزْ آنْها، دَرْوازِه ي دُولَتْ بُودْ.

محمد: خِيابانِ اِنْقِلابْ اَلْآنْ دَرْ مَرْكَزِ شَهْرْ واقِعْ اَسْتْ، پَسْ مي شَوَدْ حَدْسْ زَدْ كِهْ دَرْ آنْ زَمانْ، آنْجا كِنارِ شَهْرْ مَحْسوُبْ مي شُدِهْ اَسْتْ.

سعيد: بَلِهْ. آنْجا ضِلْعِ شُمالِي شَهْرْ بُودْ.

محمد: خِيابانْ هاي اَصْلِي تِهْرانْ دَرْ زَمانِ قَديمْ كُدامْ خِيابانْها بوُدَنْدْ؟

سعيد: خِيابانْهايي كِهْ هَمْ اَكْنُونْ اَطْرافِ بازارِ بُزُرگِ تِهْرانْ هَسْتَنْدْ، نَظِيرِ خِيابانِ ناصِرْخُسْرُو، خِيابانِ اَمِيرْكَبيرْ، خِيابانِ خَيّامْ وَ خِيابانِ 15 پانزدهِ خُرْدادْ.


الدرس الثاني والستون بعد المائة

الدرس الحادي والستون بعد المائة

الدرس الستون بعد المائة

الدرس التاسع والخمسون بعد المائة

طباعة

أرسل لصديق

التعلیقات(0)